Prevajanje na lokalno raven oziroma lokalizacija
Sobota, November 24th, 2007Ena izmed pomembnih metod, ko gre za prevajalstvo je takoimenovana lokalizacija oziroma prilagajanje začetnega dokumenta jeziku, kulturi in drugim značilnostim končnega okolja, kateremu je prevod oziroma izdelek namenjeno.
Organizacija ki je posvečena temu aspektu prevajanja se imenuje LISA (kar je krajše za Localization Industry Standards Association.
Pomembnost lokalizacije potrjuje številne statistike, tako je štirikrat bolj verjetno, da bo nekdo kupil produkt če se nahaja v njegovem materinem jeziku. Število ljudi, ki obiskuje le spletne strani, ki so napisane v materinščini zdaj že krepko presega 100 milijonov ljudi.